Ce live cd en breton a été préparé par Denis. Ce document est un aide mémoire pour refaire ce cd à partir de l'original en anglais. Méthode de traduction du live-CD Ubuntu Hardy 8.04.1 Localisation en langue bretonne La doc qui m'a le plus aide est la doc du projet de localisation du live-cd en français. Mon experience de localisation du live de Dapper m'a aide a ne pas m'impatienter. Ce mini tuto est en cours de redaction/correction. Dernière version du 1er octobre 2008 #_-1_Pre-requis environ 3 à  5 giga d'espace libre, Une iso d'Ubuntu Desktop : Ubuntu_8.04.1_i386.iso Les paquets suivants d'installes : build-essential, dpkg-dev, squashfs-tools, mkisofs, qemu (pour test final; facultatif) #_0_Disposition Mon emplacement de travail est mon bureau qui me permet de voir en graphique l'evolution de mes commandes. Les noms de fichiers et de repertoires peuvent etre autre chose que les miens. #_1_Copie du live de base mkdir ubuntu-src sudo mount -o loop Ubuntu_8.04.1_i386.iso ubuntu-src mkdir ubuntu-live rsync -a ubuntu-src/ ubuntu-live sudo umount ubuntu-src rm -r ubuntu-src mkdir old_live sudo mount -t squashfs -o loop ubuntu-live/casper/filesystem.squashfs old_live sudo cp -a old_live new_live sudo umount old_live rm -r old_live La suite se fera en trois temps : -un temps pour modifier ce qui est en dehors du systeme de fichier compresse, accessible dans ubuntu_live, - un temps pour modifier ce qui sera dans le systeme de fichier compresse "squashfs", accessible dans le new_live. Pour modifier le systeme de l'interieur, il nous faudra changer temporairement la racine du systeme dans ce systeme de fichier "chroot". #_2_Modifications dans ubuntu-live ##_2.1_gfxboot à mettre en breton Le fichier disponible dans les dépôts n'inclut pas le breton. Récuperons-en les sources (en tar.gz) dans le dépôts main et de Rosetta downloadons le fichier .po du paquet bootloader. Decompresser les sources. Dans le dossier gfxboot-theme-ubuntu ouvrir le fichier Makefile et a la ligne DEFAULT_LANG = ajouter br. Dans les fichiers langlist et langnames.inc ajouter br et [ "br" "br_FR" "Breton" ] suivant les formats. Dans le dossier po ajouter le fichier po_bootloader-br.po recupere de Rosetta, le renommer br.po. Dans le terminal $ cd gfxboot-theme-ubuntu, puis make. Voilà qui compile le paquet modifié. Copier ensuite le contenu du dossier boot dans le répertoire isolinux d'ubuntu-live (le fichier log est superflu). #_3_Modifications dans le new_live (dans le chroot) ##_3.1_avant le changement de racine ajouter au etc/apt/sources.list la ligne suivante deb http://ppa.launchpad.net/ubuntu-langpack/ubuntu hardy main C'est le depot des langpacks les derniers compiles des traductions de Rosetta. ##_3.2_Modifier initramfs * Dans etc/casper.conf et dans /usr/share/initramfs-tools/scripts/casper "live session user" en "Dalc'h bev" * Dans le dossier /usr/share/initramfs-tools/scripts/casper-bottom, Dans le fichier 02timezoneNote remplacer "UTC" par "Europe/Paris", Dans le fichier 10adduser remplacer "Examples" par "Skouerioù" Ces changements seront pris en compte après un update-initramfs -u dans le chroot ##_3.3_Preparation du changement de racine sudo cp /etc/resolv.conf new_live/etc sudo mount -t proc proc new_live/proc sudo mount -t sysfs sys new_live/sys sudo chroot new_live ##_3.4_Dans le chroot(installation/désinstallation de paquets) ###mets a jour les initramfs apres les modifs précédentes update-initramfs -u En cas de souci, réinstaller le noyau apt-get install --reinstall linux-generic apt-get update ###verifier l'installation des paquets suivants: apt-get install aspell-br language-pack-br language-pack-br-base language-support-br openoffice.org-help-br openoffice.org-l10n-br language-pack-gnome-br language-pack-gnome-br-base ###(KDE voir aussi language-pack-kde-br language-pack-kde-br-base koffice-i18n-br kde-i18n-br) ###enlever les paquets suivants apt-get remove aspell-en gimp-help-common gimp-help-en language-pack-es language-pack-es-base language-pack-gnome-es language-pack-gnome-es-base language-pack-gnome-pt language-pack-gnome-pt-base language-pack-gnome-xh language-pack-gnome-xh-base language-pack-pt language-pack-pt-base language-pack-xh language-pack-xh-base language-support-writing-en myspell-en-gb myspell-en-za openoffice.org-help-en-gb openoffice.org-l10n-en-gb openoffice.org-l10n-en-za gimp-help-en openoffice.org-thesaurus-en-au openoffice.org-hyphenation-en-us aspell-de gimp-help-de language-pack-de language-pack-de-base language-pack-gnome-de language-pack-gnome-de-base ###vider le cache apt-get clean ##_3.5_Retour au systeme de base exit sudo umount new_live/proc sudo umount new_live/sys sudo rm new_live/etc/resolv.conf *Ne pas oublier de rechanger le sources.list* #_4_Modifications dans le new_live (hors chroot) ##_4.1_languagelist et console-setup Les debian installer et localechooser se referent au fichier languagelist pour installer les locales. Le breton n'y figure pas il faut donc le rajouter sous peine de systeme en anglais. Trois fichiers languagelist existent dans un live CD d'Ubuntu : /usr/lib/ubiquity/localechooser/languagelist /usr/share/language-selector/data/languagelist /usr/share/localechooser Rajouter apres le bulgare, la ligne suivante : Breton;1;br;br_FR.UTF-8;br;FR;br_FR:br:fr_FR:fr:en_GB:en;kbd=lat9u-16(utf8) De meme pour avoir un clavier azerty plutot que le qwerty par defaut mettre dans le fichier /etc/default/console-setup le defaut en fr (au lieu de us) avec variante oss ##_4.2_Firefox Tant que le paquet mozilla-firefox-locale-br n'est pas disponible, il faut l'installer en manuel. Recuperer le br.xpi fait a partir du binaire Windoz de Drouizig. L'installer pour récuperer ses fichiers internes. Creer un repertoire langpack-br@firefox.mozilla.org dans /usr/lib/firefox-addons/extensions. Y coller les fichiers du xpi installé. ##_4.3_Fichiers et textes à modifier Modifier la page d'accueil de firefox usr/share/ubuntu-artwork/home/firefox-index.html Modifier le fichier etc/firefox-3.0/profile/bookmarks.html (ajouter le rosetta, forum francophone, l'ofis, drouizig, brenux que sais-je ?) ##_4.4_Configuration matérielle et petits mots, * Dans le fichier /etc/xdg/user-dirs.defaults, remplacer Templates = Patromoù, Publicshare = Foran, Documents = Teulioù, Music = Sonerezh, Pictures = Skeudennoù, Video = Videoioù ##_4.5_Copier la noyau de démarrage après les modifs de initramfs Après ces modifs il faut pour les faire prendre en compte, faire dans le chroot un update-initramfs -u en cas de probleme, réinstaller le noyau apt-get install --reinstall linux-generic puis hors chroot copier du new_live /boot/initrd.img-2.6.xxx dans ubuntu-live /casper, le nommer initrd.gz cp new_live/boot/initrd.img-2.6.2xxx ubuntu-live/casper/initrd.gz #_5_regenerer le manifest chmod +w ubuntu-live/casper/filesystem.manifest sudo chroot new_live dpkg-query -W --showformat='${Package} ${Version}\n' > ubuntu-live/casper/filesystem.manifest #_6_Reconstruire le systeme de fichiers compresse (assez long) sudo rm ubuntu-live/casper/filesystem.squashfs sudo mksquashfs new_live ubuntu-live/casper/filesystem.squashfs #_7_recalculer le md5sum sudo chmod +r ubuntu-live/casper/filesystem.squashfs sudo find ubuntu-live -type f -print0 |xargs -0 md5sum |sudo tee ubuntu-live/md5sum.txt #_8_Creer l'image iso du nouveau cd sudo mkisofs -r -V -J -b isolinux/isolinux.bin -c isolinux/boot.cat -no-emul-boot -boot-load-size 4 -boot-info-table -V "ubuntu-8.04.1-desktop-i386-br" -o ubuntu-8.04.1-desktop-i386-br.iso ubuntu-live #_9_Tester l'image avec qemu (tres long!) qemu -cdrom ubuntu-8.04.1-desktop-i386-br.iso -boot d